Scrittura: piccolo prontuario di grammatica

Chi ha fatto della scrittura il suo mestiere sa cose sulla lingua italiana che altri ignorano.

Nulla di eclatante – per carità! – ma ci sono piccole regole che si dimenticano dopo gli anni di scuola o che si imparano solo con il tempo.

Vediamo alcune fra le più piccole e intuitive. Rinfrescare la memoria può solo far bene.

Accenti acuti e gravi

L’accento è un segno diacritico – cioè supplementare – che modifica la pronuncia della parola o della singola vocale su cui è posto. E questo lo sappiamo tutti.

Ciò che è meno noto è l’utilizzo dei due principali accenti della lingua italiana: l’accento grave e quello acuto.

In italiano le vocali «e» e «o» possono essere pronunciate aperte o chiuse. L’accento ci fornisce questa indicazione.

L’accento acuto indica una pronuncia chiusa. Per esempio, i composti di “che”: perché, poiché, alcunché, e ancora , , o in alcuni passati remoti di seconda coniugazione: abbatté, poté. Nel caso della «o», in italiano non abbiamo parole terminanti con l’accento acuto.

L’accento grave indica invece una pronuncia aperta. Parole come: è, caffè, . Nel caso della «o», l’accento è sempre grave in finale di parola: vorrò, dirò, però.

D eufonica

Le regole sulla d eufonica in lingua italiana sono diventate abbastanza note sul web. Ma è sempre bene ricordarle.

La d eufonica è un elemento fonico che serve a impedire lo iato (cioè la successione di due vocali), in particolare in ed e ad.

Oggi, è accettata solo per dividere vocali uguali. Se scriviamo “Marco ed Emilia” va bene. Se invece scriviamo “Marco ed Anna” no.

Aggiungeremo quindi la d eufonica alle «a» e alle «e» solo quando sono seguite – rispettivamente – da parole che cominciano per «a» ed «e». Ci sono due eccezioni: le forme cristallizzate come ad esempio richiedono la d eufonica. Inoltre quando la parola che segue comincia per aded la d eufonica cade. Non avremo, quindi, “Agenti ed editori” ma “Agenti e editori“.

La forma od è oggi deprecata.

Virgolette basse, alte e apici

Nella lingua italiana, le virgolette sono di tre tipi. I «caporali» – o virgolette basse – vengono usati solitamente per citare titoli o frasi altrui, soprattutto in ambito giornalistico. In editoria sono utilizzati per i dialoghi: «Ciao» disse Marco.

Le virgolette “alte” servono – come le precedenti – per citare testo altrui o per indicare un titolo. Dipende, in questo caso, dalle norme redazionali in vigore per quello specifico testo. Ma servono anche per indicare una modificazione di senso nell’utilizzo della parola. Non è un caso che si dica, nel parlato, “fra virgolette”.
Anche le virgolette alte possono essere utilizzate per i dialoghi: “Ciao” disse Marco.

Infine, gli ‘apici’ vengono utilizzati per specificare il significato di una parola in altra lingua o, soprattutto, al posto delle virgolette alte quando vi si trovano all’interno: “Ieri mi ha detto ‘ciao, come va?’, e io non ho saputo rispondere” disse Marco.

Di’, dì, di, fa, fa’, da, dà, da’, sì, si

Non è il testo di una canzone pop. Molti fanno confusione fra accenti e apostrofi, e cercheremo di fare un po’ di chiarezza.

1) Di. Esistono tre possibilità accettate nella lingua italiana.

Di è una preposizione semplice: Lo zaino di Marco.

è un sostantivo che indica la parte di luce del giorno: Il dì e la notte.

Di’ è la forma tronca di “dici”, seconda persona singolare, imperativo: Di’ che ne pensi!

2) Fa. Sono solo due le forme accettate.

Fa è la terza persona del verbo fare, indicativo presente: Marco fa i compiti. È anche la quarta nota e viene utilizzato in alcune locuzioni avverbiali: Quattro giorni fa.

Fa’ è la forma tronca di “fai”, seconda persona singolare, imperativo: Fa’ come dico!

3) Da. Esistono tre forme in italiano.

Da è una preposizione semplice: Vengo da Napoli.

è la terza persona del verbo dare, indicativo presente: Marco dà la penna a Luigi.

Da’ è la forma tronca di “dai”, seconda persona singolare, imperativo: Da’ da mangiare agli animali!

4) Si. Ci sono due forme accettate.

Si è un pronome riflessivo di terza persona: Marco si veste. È anche la settima nota.

è un avverbio che indica affermazione: Sì, hai ragione.

Se sei uno scrittore o hai un sito web, un blog, una rivista, e vuoi che i tuoi testi siano impeccabili, da’ un’occhiata ai nostri servizi editoriali e redazionali. Oppure contattaci per informazioni.

Maurizio Vicedomini

Maurizio Vicedomini

Maurizio Vicedomini è capoeditor per la Marotta&Cafiero editori. Ha acquistato diritti di pubblicazione in tutto il mondo ed è pioniere nello sviluppo di nuove forme di impaginazione libraria in Italia. Ha fondato la rivista culturale Grado Zero, sulle cui pagine sono apparsi racconti di grandi autori italiani e internazionali. È autore di libri di narrativa e critica letteraria. Collabora con la Scugnizzeria, la prima libreria di Scampia.

Condividi
Pubblicato da
Maurizio Vicedomini

Articoli recenti

Nobody Wants This – Una Commedia Romantica che Sfida le Convenzioni

Nobody Wants This è una boccata d’aria fresca nel panorama delle commedie romantiche. Perché la…

21 Novembre 2024

Racconto: Nozama – Michele Renzullo

#gradostory Gomito alzato, pistola in pugno. Sguardo fisso all’orizzonte – chiuso. Una flotta di navicelle…

17 Novembre 2024

Lyrics: Somewhere Only We Know, un luogo di complicità

#gradostory Somewhere Only We Know, canzone pubblicata dalla rock band britannica Keane nel 2004, è…

11 Novembre 2024

L’arte di sovvertire le abitudini con le passioni ­– Marco D’Alterio

Condominio Ogni mattina, alle 4.50, l’inquilino dell’interno 6 prepara il caffè in cialda. Dal momento…

10 Novembre 2024

Perché tutti parlano di Sally Rooney

Quest’estate sono entrato in una libreria con la semplice intenzione di dare un’occhiata in giro,…

7 Novembre 2024

Se avessi le spine di un cardo ­– Deborah D’addetta

L’uomo davanti a me s’infila il dito indice nel naso. Avvita, avvita, avvita, fin quando…

27 Ottobre 2024